quousque tándem, Catilina, abutere patientia nostra?
- quousque tándem, Catilina, abutere patientia nostra?
¿hasta cuándo vais a estar abusando de nuestra paciencia, Catilina?
◘ Así comienza el primer discurso de Cicerón contra Catilina (Catilinaria 1), cuando éste se atrevió a presentarse ante el Senado, después de descubierta su conspiración contra la República.
Locuciones latinas .
2015.
Mira otros diccionarios:
Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? — См. Доколе? … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Quŏusque tandem — (lat., »wie weit, wie lange noch?«), Anfangsworte von Ciceros erster Catilinarischer Rede, wo es heißt: Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? (»Wie lange noch, Catilina, willst du unsre Geduld mißbrauchen?«) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
quousque tandem? — quo|ụs|que tạn|dem? wie lange noch (soll es dauern)? [lat., eigtl. Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? „Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?“ (Anfang einer Rede Ciceros)] * * * Quousque tandem? »Wie… … Universal-Lexikon
quousque tandem? — quo|ụs|que tạn|dem? 〈geh.〉 wie lange noch (soll es dauern)? [Etym.: lat., eigtl. quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? »Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?« (Anfang einer Rede Ciceros)] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
quousque tandem? — quo|us|que tan|dem? <aus lat. quousque tandem (, Catilina, abutere patientia nostra)? »wie lange noch (, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen)?« (Anfang einer Rede Ciceros)> wie lange noch (soll es dauern)? … Das große Fremdwörterbuch
Quousque tandem? — ( Доколе же еще? ) сделавшееся поговоркой выражение нетерпения: начальные слова первой речи Цицерона против Катилины: Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? , т. е. Доколе же еще, Катилина, будешь ты злоупотреблять нашим терпением? … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra — Cicéron dénonce Catilina, fresque de Cesare Maccari – la scène est représentée, à tort, se tenant au Sénat romain – Cicéron est debout à gauche, Catilina est assis à droite, à l avant plan, objet de l ostracisme des autres sénateurs. « Quo… … Wikipédia en Français
Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? — “Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra” is a Latin phrase from Marcus Tullius Cicero s first speech against Catilina. It means “ How long, o Catiline, will you abuse our patience? ”. These words constitute the famous Incipit, which… … Wikipedia
Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? — fue una frase pronunciada por Cicerón, famosa por ser la primera oración de la Primera Catilinaria. Se traduce del latín al español como ¿Hasta cuando, Catilina, abusarás de nuestra paciencia?. Contexto histórico Estas palabras fueron… … Wikipedia Español
Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? — Cicero klagt Catilina an (Fresko von Cesare Maccari, 19. Jh.) Die lateinische Redewendung Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? bedeutet wörtlich übersetzt „Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?“ (Cicero,… … Deutsch Wikipedia
Quousque tandem — Cicero klagt Catilina an (Fresko von Cesare Maccari, 19. Jh.) Die lateinische Redewendung Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? bedeutet wörtlich übersetzt: Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen? (Cicero,… … Deutsch Wikipedia